Laguna - Bukmarker - Prikaz romana „Žena u Ljubičastoj Suknji“: Strahovi i aveti modernog doba - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Prikaz romana „Žena u Ljubičastoj Suknji“: Strahovi i aveti modernog doba

Vlada sve veće interesovanje za fenomen ponašanja koji je na internetu poznat kao „sindrom glavnog lika“. Bilo da mu je uzrok narcisizam ili jaka svest o sopstvenoj vrednosti, neki od nas žive kao da su junaci fiktivne priče i ophode se prema svetu oko sebe kao da su samo oni u njegovom središtu. Naratorka romana „Žena u Ljubičastoj Suknji“ nije takva osoba. Zapravo potpuno suprotno – ona sebe jedva da doživljava kao bilo kakvog lika.

Naratorka proizašla iz pera autorke Nacuko Imamure, koja sebe naziva Žena u Žutom Kardiganu, detinjasta je, naivna i nepouzdana. Međutim, ona nije nimalo nalik Skaut Finč, koja pripoveda bratovljevu priču kao jedan od njenih središnjih likova; Žena u Žutom Kardiganu je nepostojeća i provlači se kroz stranice romana poput aveti.

U središtu života Žene u Žutom Kardiganu je zato komšinica, koju je Žena u Žutom Kardiganu nazvala Žena u Ljubičastoj Suknji. Malodušna posvećenost je navodi da veruje kako Ženu u Ljubičastoj Suknji svi posmatraju i doživljavaju poput nje. Kako sama u trećem licu snishodljivo za sebe kaže: „Nažalost, niko ne zna za Ženu u Žutom Kardiganu niti mari za nju. Po tome se razlikuje od Žene u Ljubičastoj Suknji“.

Pre nego što prvi put ostvari kontakt sa Ženom u Ljubičastoj Suknji, Žena u Žutom Kardiganu zna sve intimne delove njenog života. Ona beleži dnevnu rutinu Žene u Ljubičastoj Suknji. Zna šta Žena u Ljubičastoj Suknji naručuje u pekari i koja joj je omiljena klupa u parku. Zna da nema stalan posao i da je (na početku romana) nezaposlena. Žena u Žutom Kardiganu iz senke i neprimetno oblikuje život Žene u Ljubičastoj Suknji anonimnim poklonima, u vidu šampona i oglasa za posao. Na kraju ona navodi Ženu u Ljubičastoj Suknji da se zaposli kao čistačica u istom hotelu, gde i sama radi. Žena u Ljubičastoj Suknji nikada neće posumnjati da joj jedna neznanka oblikuje tok života.

U nastavku romana opsesija Žene u Žutom Kardiganu postaje još jezivija. Čitalac se stalno pita kako ona može da zna, tačno u minut, šta Žena u Ljubičastoj Suknji radi kada je sama u gostinjskoj sobi. Kako Žena u Žutom Kardiganu može da opiše razgovore između Žene u Ljubičastoj Suknji i kolege, čak i kada tvrdi da niko drugi nije tome prisustvao? Žena u Žutom Kardiganu ne otkriva ništa o svom životu, niti opisuje sopstvene postupke, što čitaoca dodatno dezorijentiše i doprinosi sve jačem osećaju zloslutnosti.

„Žena u Ljubičastoj Suknji“ je apolitični roman, ali detalji o izazovima sa kojima se suočavaju japanska ekonomija i kultura nalaze su svuda. Nesigurnost zaposlenja i ograničene poslovne mogućnosti su stvarni nedostaci u Japanu. Oni neprimetno oblikuju ljudske živote, kao što Žena u Žutom Kardiganu neprimetno utiče na Ženu u Ljubičastoj Suknji.

U središtu opsesije Žene u Žutom Kardiganu je neutoljiva želja da izgradi odnos – da začne, ne seksualnu ili romantičnu vezu, već povezanost sa nekom drugom osobom. „Čini mi se da pokušavam da kažem kako veoma dugo želim da se sprijateljim sa Ženom u Ljubičastoj Suknji“, kaže na svoj karakteristično snishodljivi način.

Češći čak i od teme usamljenosti u modernoj japanskoj književnosti jeste strah od prilaženja drugima. Međutim, protagonisti su češće i tinejdžeri, za razliku od Žene u Žutom Kardiganu koja je odrasla osoba. Građenje odnosa je veština koju nikada nije savladala i ona je potonula u anonimnost iz koje se možda nikada neće izvući. Ona je, u stvari, nevidljiva.

U jednoj od najupečatljivijih scena, jednoj od retkih gde čitalac čuje pravo ime Žene u Žutom Kardiganu, njen šef je iznenada primećuje: „O, uplašili ste me. Koliko dugo ste tu, Gondo-san?“.

„Sve vreme sam bila tu“, ona odgovara.

Autor: Alison Finčer
Izvor: asianreviewofbooks.com
Prevod: Đorđe Radusin


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
aleksandar stanković depresija nije prolazna tuga laguna knjige Aleksandar Stanković: Depresija nije prolazna tuga
03.02.2026.
U društvu koje neprekidno insistira na produktivnosti i „pozitivnom stavu“, mentalna bolest i dalje se doživljava kao lični poraz, a ne kao ozbiljan javnozdravstveni i društveni problem. Depresija, je...
više
dragoljub stojković smeh nam je neophodan laguna knjige Dragoljub Stojković: Smeh nam je neophodan
03.02.2026.
Moglo bi se reći da od početka do kraja novi roman Dragoljuba Stojkovića „Optički nišan“ (u izdanju Lagune) prati apsurd, koji pokreće zbivanja i motiviše junake. Apsurdno je to što se pripovedač, zaj...
više
prikaz mange alisa u ničijoj zemlji mračna i kompleksna psihološka priča laguna knjige Prikaz mange „Alisa u Ničijoj zemlji“: Mračna i kompleksna psihološka priča
03.02.2026.
Postoje mange koje vas zabave, one koje vas šokiraju i one koje vas nateraju da se zapitate – šta biste vi uradili da ste na njihovom mestu? „Alisa u Ničijoj zemlji“ (Alice in Borderland) Hara Asa pri...
više
prikaz knjige jedni drugima potrebni vladike grigorija zbirka beseda od tvrdoša do diseldorfa laguna knjige Prikaz knjige „Jedni drugima potrebni“ vladike Grigorija: Zbirka beseda od Tvrdoša do Diseldorfa
03.02.2026.
Tvrd povez, izdanja na dva pisma – i na ćirilici i na latinici – što je praksa od kada knjige objavljuje u beogradskoj izdavačkoj kući Laguna. U njima je 30 beseda – od pristupne na rukopoloženju za v...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.