Laguna - Bukmarker - Prikaz romana „Šljivin cvet u vazi od zlata“: Remek-delo svetske književnosti - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Prikaz romana „Šljivin cvet u vazi od zlata“: Remek-delo svetske književnosti

Početkom sedamnaestog veka, otprilike kad je u Španiji objavljivan Servantesov „Don Kihot“, u Kini se prvi put u štampanom izdanju pojavio roman anonimnog autora „Šljivin cvet u vazi od zlata“. Uz Rableovu knjigu „Gargantua i Pantagruel“, dve dotične čine trijumvirat ranih romanesknih remek-dela. Zanimljivo je da su sva tri dela komička, parodijska i kritička, s tim što su španski i francuski autor zaklonili svoju satiričku oštricu pomerenom tačkom gledišta svog hiperbolisanog glavnog junaka. Doduše, i tvorac „Šljivinog cveta“ je pokušao da u doba izrazitih nesloboda umanji kritiku izmeštanjem radnje dela iz sopstvenog vremena u Kinu prvih decenija dvanaestog veka. Međutim, dinastija Ming, pod kojom je pisac živeo, nije bila nimalo naivna, o čemu svedoči i to što je pre štampanja rukopis potajno kružio decenijama među čitaocima, a ni njegovim objavljivanjem nije obelodanjeno ko je autor. Iako uprkos raznim stručnim nagađanjima, to nije utvrđeno ni do dan-danas, po doslednoj strukturi i politici dijaloga, dubini psiholoških uvida i odnosu prema dotadašnjoj kineskoj književnoj baštini, sa sigurnošću se može tvrditi da je štivo pisao jedan čovek. Kao što Servantes u „Don Kihotu“ revolucionarno izvrće ruglu nacionalnu tradiciju viteških romana, tvorac „Šljivinog cveta“ se podsmeva kineskim oralnim pričama i istorijskim predanjima, te lokalnoj poeziji svog vremena. Radnja je u oba slučaja puna digresija, čime se ubedljivo dovodi u pitanje Aristotelov zaključak iz „Poetike“ da je jedinstvo radnje važnije od likova, koji prema grčkom filozofu treba da mu služe.

Glavni junak „Šljivinog cveta“, bogati, pohotni i podmukli trgovac Simen Ćing,  za razliku od Rableovog i Servantesovog protagoniste, veoma je realističan lik. Govoreći kroz njegove doživljaje o dvanaestom veku pod dinastijom Sung, autor ismeva vlastodršce, aristokrate, plemenitaše, sveštenike i bogataše svog vremena. U Kini o kojoj  piše, sve je, počev od ljubavi, na prodaju. Iako je, u poređenju sa kasnijim proznim ispadima Markiza de Sada, količina pornografije u ovom romanu maltene benigna, i više prisutna kako bi ilustrovala dekadenciju društva nego autorovu želju za opscenošću, bila je sasvim dovoljna da zavredi autoru praktično viševekovnu izopštenost, ali i velike uticaje na kasniju kinesku književnost i nacionalni, kao i na honkonški film. S tim što je „Šljivin cvet u vazi od zlata“ postao klasik, ne samo u okviru dalekoistočne kulture, nego i u kategoriji svetske erotske književnosti.

Nije to jedini večiti planetarni učinak knjige. Neodmerenost i sve veća istrošenost u krčmljenju ljubavnica i žena omogućuje Simenu Ćingu da rukom svog tvorca učini i na još precizniji i nesporniji način „Šljivin cvet u vazi od zlata“ kanonskim štivom svetske književnosti. Naime, kobnim traženjem od kaluđera da mu proda zlatnu pilulu za večitu potenciju i mladost, koja će se ispostaviti kobnom, tvorac romana je stvorio, ili u najmanju ruku ubedljivo anticipirao, dva arhetipa svetske književnosti: Faustovu prodaju dušu đavolu u istoimenom delu Johana Volfganga Getea, i tragično-grozničavu potragu za večitom mladošću, opisanu u romanu „Slika Dorijana GrejaOskara Vajlda. Upravo zbog takvog značaja knjige „Šljivin cvet u vazi od zlata“, neizbežno je govoriti o njoj u kontekstu najznačajnijih autora i dela svetske književnosti svih vremena.

Autor: Domagoj Petrović


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
aleksandar stanković depresija nije prolazna tuga laguna knjige Aleksandar Stanković: Depresija nije prolazna tuga
03.02.2026.
U društvu koje neprekidno insistira na produktivnosti i „pozitivnom stavu“, mentalna bolest i dalje se doživljava kao lični poraz, a ne kao ozbiljan javnozdravstveni i društveni problem. Depresija, je...
više
dragoljub stojković smeh nam je neophodan laguna knjige Dragoljub Stojković: Smeh nam je neophodan
03.02.2026.
Moglo bi se reći da od početka do kraja novi roman Dragoljuba Stojkovića „Optički nišan“ (u izdanju Lagune) prati apsurd, koji pokreće zbivanja i motiviše junake. Apsurdno je to što se pripovedač, zaj...
više
prikaz mange alisa u ničijoj zemlji mračna i kompleksna psihološka priča laguna knjige Prikaz mange „Alisa u Ničijoj zemlji“: Mračna i kompleksna psihološka priča
03.02.2026.
Postoje mange koje vas zabave, one koje vas šokiraju i one koje vas nateraju da se zapitate – šta biste vi uradili da ste na njihovom mestu? „Alisa u Ničijoj zemlji“ (Alice in Borderland) Hara Asa pri...
više
prikaz knjige jedni drugima potrebni vladike grigorija zbirka beseda od tvrdoša do diseldorfa laguna knjige Prikaz knjige „Jedni drugima potrebni“ vladike Grigorija: Zbirka beseda od Tvrdoša do Diseldorfa
03.02.2026.
Tvrd povez, izdanja na dva pisma – i na ćirilici i na latinici – što je praksa od kada knjige objavljuje u beogradskoj izdavačkoj kući Laguna. U njima je 30 beseda – od pristupne na rukopoloženju za v...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.