Laguna - Bukmarker - Prikaz romana „Mašina za pravljenje Španaca“ - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Prikaz romana „Mašina za pravljenje Španaca“

Trenutno možda najinteresantniji savremeni portugalski pisac, Valter Ugo Mai, pesnik i pripovedač, frontmen grupe Governo i vajar, romanom „Mašina za pravljenje Španaca“ završva tetralogiju koju je započeo 2004. godine delom „O nosso reino“ (Naše kraljevstvo), posle koga su usledili romani „O remorso de Baltasar Serapião“ (Pokajanje Baltazara Serapijaa) iz 2006. i „O Apocalipse dos trabalhadores“ (Radnička apokalipsa) iz 2008. Ova četiri romana pisana isključivo malim slovima ilustruju tok ljudskog života od detinjstva do starosti kroz mnogobrojne likove i raznovrsne predele.

„Mašina za pravljenje Španaca“ je podjednako dirljiva koliko potresna priča i obeležava kraj čovekovog razvojnog puta kroz vremešne likove na korak od smrti koji obitavaju u staračkom domu i čija je stvarnost pomalo sablasna i bunovna. Junaci u delima ovog autora su najčešče anonimni, izgnanici iz svojih domovina ili gubitnici koji su opisani kao skromni heroji, a svaka stranica ima dozu etike dostojnu hvale i otkriva nam mnogo dublju i važniju priču – priču o društvu u kome likovi žive, o zemlji kojoj pripadaju.

U tom smislu, „Mašina za pravljenje Španaca“ je pronicljiv i precizan, istovremeno tragičan i zabavan prikaz portugalskog društva, nastao iz autorove potrebe da se osvrne na specifičan geografski položaj ove zemlje: „Dugo je Portugal bio zemlja čija su se deca rađala u Francuskoj“ ili „Portugal će i nadalje biti mašina za pravljenje Španaca“. Negde u teško uspostavljenoj ravnoteži između prošlosti obeleženom emigracijom i sadašnjosti koja oštro osuđuje težnje ka jačem (i omraženijem) susedu, leži ovaj sjajni roman koji produbljuje kompleksni identitet Portugala kao zemlje koja pati od „hiperidentiteta“, prema rečima Eduarda Loursensa, ali koja večito sumnja u svoju budućnost i zadovoljava se sa konstruisanjem elegične prošlosti prožete nostalgijom.

Valter Ugo Mai se vešto snalazi u tom lavirintu, naoružan sredstvima karakterističnim za njegov stil ‒ osećajnošću i ironijom ‒ i gradi priču o identitetu, koja istovremeno govori o ljubavi i značaju prijateljstva, o slobodi, ludilu, milosti i smrti, o veličanju prošlosti u starosti koja nas uči da vreme nije linearno, i poigrava se sa likovima i očaranim čitaocem zahvaljujući senilnosti koja nastupa kao spasenje. I tako, u ovom romanu pod istim krovom staračkog doma obitavaju likovi iz pesama Fernanda Pesoe, oni koji su preživeli Salazarovu diktaturu, devica iz Fatime sa pokretljivim delovima i imaginarni, politički ostrašćen portugalski fudbaler. Iza cele priče stoji biografska pozadina i smrt autorovog oca ‒ kome je posvećen ovaj dirljivi roman koji nas neprekidno zasmejava, i jedan je od najboljih romana obajvljenih u Portugalu poslednjih godina.

Izvor: elpais.com
Prevod: Sonja Laštro


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
aleksandar stanković depresija nije prolazna tuga laguna knjige Aleksandar Stanković: Depresija nije prolazna tuga
03.02.2026.
U društvu koje neprekidno insistira na produktivnosti i „pozitivnom stavu“, mentalna bolest i dalje se doživljava kao lični poraz, a ne kao ozbiljan javnozdravstveni i društveni problem. Depresija, je...
više
dragoljub stojković smeh nam je neophodan laguna knjige Dragoljub Stojković: Smeh nam je neophodan
03.02.2026.
Moglo bi se reći da od početka do kraja novi roman Dragoljuba Stojkovića „Optički nišan“ (u izdanju Lagune) prati apsurd, koji pokreće zbivanja i motiviše junake. Apsurdno je to što se pripovedač, zaj...
više
prikaz mange alisa u ničijoj zemlji mračna i kompleksna psihološka priča laguna knjige Prikaz mange „Alisa u Ničijoj zemlji“: Mračna i kompleksna psihološka priča
03.02.2026.
Postoje mange koje vas zabave, one koje vas šokiraju i one koje vas nateraju da se zapitate – šta biste vi uradili da ste na njihovom mestu? „Alisa u Ničijoj zemlji“ (Alice in Borderland) Hara Asa pri...
više
prikaz knjige jedni drugima potrebni vladike grigorija zbirka beseda od tvrdoša do diseldorfa laguna knjige Prikaz knjige „Jedni drugima potrebni“ vladike Grigorija: Zbirka beseda od Tvrdoša do Diseldorfa
03.02.2026.
Tvrd povez, izdanja na dva pisma – i na ćirilici i na latinici – što je praksa od kada knjige objavljuje u beogradskoj izdavačkoj kući Laguna. U njima je 30 beseda – od pristupne na rukopoloženju za v...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.