Laguna - Bukmarker - Održana tribina Laguninog književnog kluba o romanu „Probna faza“ [video] - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Održana tribina Laguninog književnog kluba o romanu „Probna faza“ [video]

Tribina Laguninog književnog kluba prvog petka u julu bila je posvećena kultnom autoru postmodernističke američke proze Tomasu Pinčonu i njegovom novom romanu „Probna faza“ koji je objavljen u ediciji „Amerikana“.


 
Uz povremene izlete u darknet i na Long Ajland, Tomas Pinčon nam daje istorijsku romansu o Njujorku u ranim danima interneta ali predočava i američku paranoju pre i posle 11. septembra.
 
Godina je 2001. u Njujorku, Gugl još nije izašao na berzu, Majkrosoft je oličenje Carstva zla, Silicijumska aleja je grad duhova. Možda u igri nema toliko novca koliko je bilo na vrhuncu tehnološke groznice, ali svejedno ne manjka prevaranata koji žele da ugrabe deo onoga što je preostalo.
 
Maksina Tarnou drži malu agenciju za istraživanje prevara na Menhetnu. Sledi sopstvena pravila – u torbici nosi beretu, posluje sa ološem, hakuje tuđe račune u banci. Inače, ona je jedna prosečna zaposlena majka – ima dva sina u osnovnoj školi, mori je večito pitanje hoće li se pomiriti sa bivšim mužem, živi u pristojnom delu grada – sve dok ne počne da se bavi finansijama jedne velike firme za računarsku bezbednost.
 
O Pinčonu i romanu „Probna faza“ govorili su spisateljica Marija Pavlović i pisac i književni kritičar Srđan Srdić.
 
Za Srdića, Pinčon je „glas“: „Tako najlakše mogu da ga kvalifikujem. Imali smo dva takva slučaja u američkoj književnosti, jedan je ovaj koji još uvek traje, Pinčonov, a drugi je onaj radiklniji, Selindžerov, koji je odbijao kontakt s bilo kim, dok je Pinčon prosto počeo da se ponaša kao pojedini od njegovih junaka, on se ’samomistifikovao’.“
 
Srdić smatra da Pinčon nastavlja liniju koja dolazi ne samo iz anglosaksonske književnosti od Sterna nego i od Servantesa: „To su pisci koji se bave ’demoliranjem’ teksta, ono što je Stern počeo da radi u romanu ’Tristram Šendi’, Pinčon radi svih ovih decenija... Mislim da nema mnogo onih koji su seli i istinski pročitali Pinčona. Govorimo o jezički veoma zahtevnoj književnosti, prevodioci znaju.“


 
Za Mariju Pavlović Pinčon je izuzetno važan autor s kojim deli i sličan stil „demoliranja teksta“. Ona smatra da je „u ovom romanu više nego u njegovim drugim delima, Njujork kao lik važan aspekt, a zanimljive su i prva i poslednja scena sa decom protagonistkinje. Autor kao da želi da kontrastira tu brzo stečenu zrelost dece nakon 11. septembra. Čini mi se da je to veoma važno kao potencijalno žanrovsko obeležavanje. Ovo je pseudotriler sa jakim ženskim likom. Takođe, tema je i traganje za sagledavanjem stvarnosti na neki razumljiv način, sagledivom realnošću. Ostalo je otvoreno pitanje da li su neke stvari čista paranoja kolektivne svesti američkog naroda u jednom specifičnom istorijskom momentu i na koji način traganje funkcioniše u vreme interneta. Spuštanje u deep web je u romanu veoma važna tema i u tom smislu se ta potraga račva na potragu u fizičkoj realnosti i u internet realnosti, tako da se i motiv potrage i trilera polazi iz jedne žanrovske postavke a odlazi u neki potpuni apsurd ili paranoju“.
 
Ono oko čega su se učesnici tribine složili jeste da je Pinčon jedan od najvećih savremenih autora i u romanu „Probna faza“ je pokazao da je „nepopravljivo savremen i da njegove reference mogu biti bliske i tinejdžerima danas“.
 
Srdić smatra da „kod Pinčona imamo parodiju na parodiju na parodiju… i tu je ključ neshvatljivosti njegovih knjiga. Čovek mora da zna šta on ’gađa’, a prevodilac ima problem u gotovo svakoj rečenici. Ima mnogo aluzija, poluvidljivih stvari do nevidljivih. U ’Probnoj fazi’ Pinčon je sentimentalan. Ovde prvi put nema igre i tu me iznenadio. Zaista nema igre.“
 
Naredna tribina Laguninog književnog kluba zakazana je za 3. avgust, a tema će biti roman „Sedam sestara“ Lusinde Rajli. Ovaj roman je na popustu 30% do 3. avgusta u svim knjižarama Delfi i Laguninom klubu čitalaca u Resavskoj 33.

  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
aleksandar stanković depresija nije prolazna tuga laguna knjige Aleksandar Stanković: Depresija nije prolazna tuga
03.02.2026.
U društvu koje neprekidno insistira na produktivnosti i „pozitivnom stavu“, mentalna bolest i dalje se doživljava kao lični poraz, a ne kao ozbiljan javnozdravstveni i društveni problem. Depresija, je...
više
dragoljub stojković smeh nam je neophodan laguna knjige Dragoljub Stojković: Smeh nam je neophodan
03.02.2026.
Moglo bi se reći da od početka do kraja novi roman Dragoljuba Stojkovića „Optički nišan“ (u izdanju Lagune) prati apsurd, koji pokreće zbivanja i motiviše junake. Apsurdno je to što se pripovedač, zaj...
više
prikaz mange alisa u ničijoj zemlji mračna i kompleksna psihološka priča laguna knjige Prikaz mange „Alisa u Ničijoj zemlji“: Mračna i kompleksna psihološka priča
03.02.2026.
Postoje mange koje vas zabave, one koje vas šokiraju i one koje vas nateraju da se zapitate – šta biste vi uradili da ste na njihovom mestu? „Alisa u Ničijoj zemlji“ (Alice in Borderland) Hara Asa pri...
više
prikaz knjige jedni drugima potrebni vladike grigorija zbirka beseda od tvrdoša do diseldorfa laguna knjige Prikaz knjige „Jedni drugima potrebni“ vladike Grigorija: Zbirka beseda od Tvrdoša do Diseldorfa
03.02.2026.
Tvrd povez, izdanja na dva pisma – i na ćirilici i na latinici – što je praksa od kada knjige objavljuje u beogradskoj izdavačkoj kući Laguna. U njima je 30 beseda – od pristupne na rukopoloženju za v...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.