Laguna - Bukmarker - Lagunin književni klub na Instagramu - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Lagunin književni klub na Instagramu

Navikli da se okupljamo svakog prvog petka u mesecu, i tako punih pet godina, teško nam je pala nemogućnost da se vidimo 3. aprila kada je bio termin za 62. Lagunin književni klub.
 
Prilagodili smo se situaciji, promenili lokaciju, prešli u virtuelno i sa čitaocima se družili preko Instagram profila laguna_knjige.
 
Tema nam je bio roman „Pačinko“ američke književnice južnokorejskog porekla Min Đin Li, a sagovornik, uvek spreman da se pridruži našoj inicijativi, prevodilac romana i pisac, Goran Skrobonja.
 


Bogato ispripovedan i duboko dirljiv, „Pačinko“ je priča o ljubavi, žrtvovanju, ambiciji i odanosti. Iz vreve uličnih pijaca preko dvorana najboljih japanskih univerziteta do salona za igranje pačinka kojim upravlja zločinačko podzemlje, kompleksni i strasni likovi Lijeve – snažne, tvrdoglave žene, odane sestre i sinovi, očevi uzdrmani moralnom krizom – preživljavaju i napreduju spram ravnodušnih istorijskih zbivanja.
 
Za Gorana Skrobonju bilo je interesantno iskustvo da prevodi ovu knjigu jer se razlikuje od žanrova koje inače prevodi. „Ambijent je bio izazovan kao i likovi i sama orijentalna književnost. Min je napisala ovu knjigu vrlo pitko, jezik je jednostavan ali efektan i nije bilo problema u prevođenju. Bilo je nepoznatih termina, pojmova, nekih korejskih jela ali to je sve rešeno mojom saradnjom sa Laguninim lektorima.“
 
Čitaoci će uz roman „Pačinko“ saznati mnogo i o Koreji i njihovoj podeli.
 
„Ova knjiga se bavi i Japanom, specifičnim odnosom Japana i Koreje, Japanaca i Korejaca, dva naroda koja su u čudnoj simbiozi. O Japanu znamo više zahvaljujući filmu i stripu, ali ova knjiga nam na uvid pruža i jedan drugi askpekt Japana koji nije toliko sjajan i prijatan, i to je ključni motiv ovog romana – rasizam koji Japanci ispoljavaju prema Korejcima, imigrantima koji su tokom istorijskih turbulencija naseljavali Japan. To je nešto sto se proteže tokom čitavog veka pa čak i danas“, istakao je Skrobonja.
 
Min Đin Li je isprva napisala roman pod nazivom „Otadžbina“, koji se prvenstveno odnosio na jednu generaciju, ali „nije bio baš dobar“, rekla je autorka u jednom intervjuu. „Dok sam živela u Japanu shvatila sam da poslednju generaciju ne možemo razumeti ako ne znamo priče o njenom poreklu, pa sam morala da se vratim i napišem drugu knjigu. Kad sam završila ’Pačinko’, prvi put sam saznala o korejsko-japanskom narodu.“
 
„Svi nevoljnici koji su se doselili iz Koreje u Japan su morali da prežive sa Japancima i da nađu sebi mesto u tom društvu. Nalazili su ga najčešće u salonima za Pačinko. Zato je i naslov izmenjen, jer je termin koji se najčešće vezuje za Korejce“, rekao je Skrobonja u razgovoru na Instagram profile Lagune. Pačinko je inače vrsta mehaničke igre potekle iz Japana koja se koristi i kao forma rekreacije u vidu arkadne igre, ali mnogo češće kao sredsrvo za kockanje, popunjavajući mesto u japanskoj kockarskoj industriji koje slot mašine imaju na Zapadu.

Pačinko je nepoštena igra – fliper u tom trenutku pripada kockaru, ali su sve šanse na strani kuće. Zato je i bila pogodna da je Lijeva u romanu upotrebi kao metaforu o životu. „Moglo je da bude samo nekoliko pobednika i mnogo gubitnika“, kaže jedan od junaka, „a opet smo igrali dalje, zato što smo se nadali da bismo mi mogli da budemo ti srećnici.“
 
Uskoro nas očekuje i filmska adaptacija bestseler romana „Pačinko“ Min Đin Li, što će biti još jedna u nizu dramatizacija u bogatoj televizijskoj produkciji kojoj se posvetio Apple.
 
Naredna tribina Laguninog književnog kluba zakazana je za petak, 8. maj a tema će biti roman „Tatarska pustinja“ italijanskog pisca Dina Bucatija. Ova knjiga je na popustu 30% do 8. maja u knjižarama Delfi i Laguninom klubu čitalaca u Resavskoj 33.


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
aleksandar stanković depresija nije prolazna tuga laguna knjige Aleksandar Stanković: Depresija nije prolazna tuga
03.02.2026.
U društvu koje neprekidno insistira na produktivnosti i „pozitivnom stavu“, mentalna bolest i dalje se doživljava kao lični poraz, a ne kao ozbiljan javnozdravstveni i društveni problem. Depresija, je...
više
dragoljub stojković smeh nam je neophodan laguna knjige Dragoljub Stojković: Smeh nam je neophodan
03.02.2026.
Moglo bi se reći da od početka do kraja novi roman Dragoljuba Stojkovića „Optički nišan“ (u izdanju Lagune) prati apsurd, koji pokreće zbivanja i motiviše junake. Apsurdno je to što se pripovedač, zaj...
više
prikaz mange alisa u ničijoj zemlji mračna i kompleksna psihološka priča laguna knjige Prikaz mange „Alisa u Ničijoj zemlji“: Mračna i kompleksna psihološka priča
03.02.2026.
Postoje mange koje vas zabave, one koje vas šokiraju i one koje vas nateraju da se zapitate – šta biste vi uradili da ste na njihovom mestu? „Alisa u Ničijoj zemlji“ (Alice in Borderland) Hara Asa pri...
više
prikaz knjige jedni drugima potrebni vladike grigorija zbirka beseda od tvrdoša do diseldorfa laguna knjige Prikaz knjige „Jedni drugima potrebni“ vladike Grigorija: Zbirka beseda od Tvrdoša do Diseldorfa
03.02.2026.
Tvrd povez, izdanja na dva pisma – i na ćirilici i na latinici – što je praksa od kada knjige objavljuje u beogradskoj izdavačkoj kući Laguna. U njima je 30 beseda – od pristupne na rukopoloženju za v...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.