Laguna - Bukmarker - „Gotovo je s Edijem Belgelom“ – obitelj može predstavljati pakao iz kojeg jedva čekaš pobjeći - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

„Gotovo je s Edijem Belgelom“ – obitelj može predstavljati pakao iz kojeg jedva čekaš pobjeći

Doista je tako, a to nam je i te kako iskreno i vjerno pokazao književni superstar Edouard Louis, mladi francuski književnik koji je s 22 godine napisao ovaj potresan i upečatljiv autobiografski zapis u kojem sebe nimalo ne štedi, kao ni nas čitatelje. Cilj mu je da šokira, ali i da „zaokruži“ svoje neslaganje s obitelji u kojoj se rodio. Ova knjiga izazvala je u Francuskoj po izlasku velike diskusije pa čak i svojevrsni skandal jer Edouard otvoreno progovara o homoseksualnosti i potrebi za muškom tjelesnom ljubavi. Ovog pisca otkrila sam prije nekih dva mjeseca kada sam u Austriji kupila njegovu posljednju knjigu „Tko je ubio moga oca“. Progutala sam je u dahu i pitala se tko je taj mladi čovjek koji tako genijalno piše i zna prenijeti emocije. Uspjela sam se dočepati i ove njegove prve knjige tj. svjetskog hita „Gotovo je s Edijem Belgelom“ u izdanju srpske Lagune i s istim je žarom progutala. Zbog ove knjige nisam mogla spavati, toliko me je potresla i uzdrmala.

Eduar Luj (Edouard Louis) koji se nekada zvao Edi Belgel (Eddy Bellegueule) (što na francuskom znači lijepa njuška iliti Ljeponjuškić) pokušava nam dočarati svoje nepodnošljivo djetinjstvo u vrlo siromašnoj radničkoj obitelji na sjeveru Francuske, u kojoj je neobrazovani i nasilni otac uglavnom pio, vrijeđao, ignorirao i ljenčario uz televiziju, a majka se dotle samo bavila kućanskim poslovima. Školovanje u njihovoj sredini nije bila opcija, dapače izazivalo je sprdnju. I stariji polubrat je bio teški alkoholičar, sestra se ubrzo odselila, a mlađi brat i sestra mu nisu bili u fokusu. Eddyja je sve vrijeme odrastanja krasila srceparajuća odlučnost da se riješi svoje obitelji i krene u život samo svojim i posve drugačijim putem. Taj osjećaj da je posvemašnji stranac u svojoj obitelji, da je neželjen i diskriminiran bio je nevjerojatno snažan. Eddy je osjećao da mora prekinuti taj agresivni generacijski niz u obitelji. Osim što je iznimno inteligentan, Eddy je dobro učio i pokazivao odlične rezultate u školi. Ali nije se samo po tome razlikovao od ostalih dječaka u selu. Otkrivajući svoju seksualnost, vrlo rano je bio siguran da ga privlače dečki i muškarci, a ne djevojke ili žene. Od ranog djetinjstva bio je svjestan da je homoseksualac što je za njegove roditelje, a i malu seosku sredinu bilo neprihvatljivo. To što je volio dječake mijenjalo je čitav njegov odnos prema svijetu, tjeralo ga je da se identificira s vrijednostima koje njegova obitelj nije njegovala. Od prvog dana je živio s uvredama i omalovažavanjima. Zvali su ga pogrdnim imenima poput: popišulja, peder, peško s piskutavim glasom, a često je u školi zbog toga i pobrao batine. Posebno me dirnula scena u kojoj je morao polizati masne i guste ispljuvke koje su mu dobacivali dječaci iz škole. Smatrali su ga dosadnim, smiješnim i nimalo „mačo“. Za seosku sredinu je takvo dijete bilo neprihvatljivo. Otac ga je čak u dubini duše volio, ali ga se sramio i nije znao kako s njime razgovarati i što bi trebao raditi sa svojim „ženskim sinom“. Brat ga je otvoreno mrzio, a majka ga nije znala zaštititi od silnih neprijateljstava zato što ga nije razumjela. Lažni ponos, predrasude i neuvažavanje tuđeg mišljenja predstavljale su stalne prepreke koje su onemogućavale obiteljsko zbližavanje i podršku. Eddyu su čak krivo intonirani govori i ignoriranje teže padali od otvorenog premlaćivanja.

Roman je zapanjujuć i šokantan s jedne strane zbog prikazanog mentalnog i fizičkog nasilja, ali s druge strane širi nevjerojatnu nadu, jer unatoč svim nedaćama Eddy se može i želi osloboditi mržnje i osude. On zna da je jedini izlaz bijeg i da mora uspjeti odlaskom u novi život kako bi pronašao sebe. Bellegueule je prošlost završio na svoj način: studirao je u Parizu i sada se zove Édouard Louis.

Vrijedan i preporučljiv roman koji nas navodi da preispitamo osobni stav prema ljudima koji su različiti.

Knjiga je u međuvremenu prevedena na 20 jezika, prodana u stotinama tisuća primjeraka čime dokazuje koliko su čitatelji željni razumijevanja učestale mržnje prema drugačijima, a koja posebno ispliva na površinu tamo gdje caruje siromaštvo i neobrazovanost. Edouarda svrstavaju uz bok Elene Ferrante i Karla Ovea Knausgaarda iako je puno mlađi i neiskusniji.

Edourd je prvi u svojoj obitelji koji je završio fakultet i ostvario intelektualni razvoj. Najprije je studirao povijest na Sveučilištu u Pikardiji, da bi 2011. prešao u Pariz i studirao sociologiju na čuvenoj Ecole normal superieure. Danas predaje i gostuje na brojim sveučilištima po cijelom svijetu.
 
Autor: Alis Marić
Izvor: citajknjigu.com


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
aleksandar stanković depresija nije prolazna tuga laguna knjige Aleksandar Stanković: Depresija nije prolazna tuga
03.02.2026.
U društvu koje neprekidno insistira na produktivnosti i „pozitivnom stavu“, mentalna bolest i dalje se doživljava kao lični poraz, a ne kao ozbiljan javnozdravstveni i društveni problem. Depresija, je...
više
dragoljub stojković smeh nam je neophodan laguna knjige Dragoljub Stojković: Smeh nam je neophodan
03.02.2026.
Moglo bi se reći da od početka do kraja novi roman Dragoljuba Stojkovića „Optički nišan“ (u izdanju Lagune) prati apsurd, koji pokreće zbivanja i motiviše junake. Apsurdno je to što se pripovedač, zaj...
više
prikaz mange alisa u ničijoj zemlji mračna i kompleksna psihološka priča laguna knjige Prikaz mange „Alisa u Ničijoj zemlji“: Mračna i kompleksna psihološka priča
03.02.2026.
Postoje mange koje vas zabave, one koje vas šokiraju i one koje vas nateraju da se zapitate – šta biste vi uradili da ste na njihovom mestu? „Alisa u Ničijoj zemlji“ (Alice in Borderland) Hara Asa pri...
više
prikaz knjige jedni drugima potrebni vladike grigorija zbirka beseda od tvrdoša do diseldorfa laguna knjige Prikaz knjige „Jedni drugima potrebni“ vladike Grigorija: Zbirka beseda od Tvrdoša do Diseldorfa
03.02.2026.
Tvrd povez, izdanja na dva pisma – i na ćirilici i na latinici – što je praksa od kada knjige objavljuje u beogradskoj izdavačkoj kući Laguna. U njima je 30 beseda – od pristupne na rukopoloženju za v...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.